3 Comments
User's avatar
CG's avatar
May 3Edited

Oliver and Lina, loved the Rome episode! I took some Italian lessons and here is my attempt at translating what the woman said to Astrid:

“Ciao, beautiful how are you? … in Rome? The beautiful one of the house* Beautiful child, beautiful hair, blonde like your papa. How are you?”

* La bella di casa" translates to "the beautiful one of the house" or "the beautiful one at home" in English. It's a way to refer to the most beautiful daughter in a family, or the most beautiful female member of a household.

Soooo true about pedestrians vs cars, they really do seem to avoid each other. It’s like a dance, they know how to exist together.

~Christine

Expand full comment
The Earful Tower's newsletter's avatar

Ah that's so kind of you to write that for us :) I thought she said "papa" at some point... but then, I'm not blond so I was confused... still am! But appreciated :)

Glad you liked the ep!

Expand full comment
CG's avatar

Listening again, I now think she was commenting on Astrid’s beautiful pale skin and that you were a “nice papa”.

Hey, it’s been several years since I took some Italian lessons. LOL I’m certain about “come stai?” I greeted my teacher each time with that phrase.

Expand full comment